A Clear Differentiation of the Three Codes: Essential Distinctions Among the Individual Liberation, Great Vehicle, and Tantric Systems : The Sdom Gsum ... Six Letters (Suny Series in Buddhist Studies)
معرفی کتاب «A Clear Differentiation of the Three Codes: Essential Distinctions Among the Individual Liberation, Great Vehicle, and Tantric Systems : The Sdom Gsum ... Six Letters (Suny Series in Buddhist Studies)» نوشتهٔ Sakya Pandita Kunga Gyaltshen; translated by Jared Douglas Rhoton; edited by Victoria R. M. Scott، منتشرشده توسط نشر State University of New York Press در سال 2002. این کتاب در فرمت pdf، زبان انگلیسی ارائه شده است.
A Clear Differentiation Of The Three Codes Presents The First English Translation Of The Sdom Gsum Rab Dbye, One Of The Most Famous And Controversial Doctrinal Treatises Of Tibetan Buddhism. Written By Sakya Pandita Kunga Gyaltshen (1182-1251), A Founder Of The Sakya School And One Of Tibet's Most Learned Sages, The Three Codes Strongly Influenced Subsequent Religious And Intellectual Traditions In Tibet - And Sparked A Number Of Long-lasting Doctrinal And Philosophical Disputes, Some Of Which Persist Today. In The Three Codes, Sakya Pandita Discusses The Hinayana, Mahayana, And Tantric Vows Of Buddhist Conduct, Which Often Diverge And Contradict Each Other. He Criticizes, On At Least One Point Or Another, Later Practitioners Of Almost Every Lineage, Including The Kadampa, Kagyupa, And Nyingmapa, For Contradicting The Original Teachings Of Their Own Traditions.--jacket. Sakya Pandita's Life And Work -- A Clear Differentiation Of The Three Codes -- Vows Of Individual Liberation -- Vows Of The Bodhisattva -- Vows Of The Vajra Vehicle -- Six Letters By Sakya Pandita -- Reply To The Questions Of The Translator From Chak -- Reply To The Questions Of The Translator Of Lowo -- A Letter To The Noble-minded -- A Letter To The Buddhas And Bodhisattvas Of The Ten Directions -- Reply To The Questions Of Dokorwa The Kadampa -- Reply To The Questions Of Namkha Bum The Kadampa -- Gorampa's Outline Of A Clear Differentiation Of The Three Codes. Sakya Pandita Kunga Gyaltshen ; Translated By Jared Douglas Rhoton ; Edited By Victoria R. M. Scott. Includes Bibliographical References And Index. page-0001a.tif 1 page-0001b.tif 1 page-0002a.tif 2 page-0002b.tif 3 page-0003a.tif 4 page-0003b.tif 5 page-0004a.tif 6 page-0004b.tif 7 page-0005a.tif 8 page-0005b.tif 9 page-0006a.tif 10 page-0006b.tif 11 page-0007a.tif 12 page-0007b.tif 13 page-0008a.tif 14 page-0008b.tif 15 page-0009a.tif 16 page-0009b.tif 17 page-0010a.tif 18 page-0010b.tif 19 page-0011a.tif 20 page-0011b.tif 21 page-0012a.tif 22 page-0012b.tif 23 page-0013a.tif 24 page-0013b.tif 25 page-0014a.tif 26 page-0014b.tif 27 page-0015a.tif 28 page-0015b.tif 29 page-0016a.tif 30 page-0016b.tif 31 page-0017a.tif 32 page-0017b.tif 33 page-0018a.tif 34 page-0018b.tif 35 page-0019a.tif 36 page-0019b.tif 37 page-0020a.tif 38 page-0020b.tif 39 page-0021a.tif 40 page-0021b.tif 41 page-0022a.tif 42 page-0022b.tif 43 page-0023a.tif 44 page-0023b.tif 45 page-0024a.tif 46 page-0024b.tif 47 page-0025a.tif 48 page-0025b.tif 49 page-0026a.tif 50 page-0026b.tif 51 page-0027a.tif 52 page-0027b.tif 53 page-0028a.tif 54 page-0028b.tif 55 page-0029a.tif 56 page-0029b.tif 57 page-0030a.tif 58 page-0030b.tif 59 page-0031a.tif 60 page-0031b.tif 61 page-0032a.tif 62 page-0032b.tif 63 page-0033a.tif 64 page-0033b.tif 65 page-0034a.tif 66 page-0034b.tif 67 page-0035a.tif 68 page-0035b.tif 69 page-0036a.tif 70 page-0036b.tif 71 page-0037a.tif 72 page-0037b.tif 73 page-0038a.tif 74 page-0038b.tif 75 page-0039a.tif 76 page-0039b.tif 77 page-0040a.tif 78 page-0040b.tif 79 page-0041a.tif 80 page-0041b.tif 81 page-0042a.tif 82 page-0042b.tif 83 page-0043a.tif 84 page-0043b.tif 85 page-0044a.tif 86 page-0044b.tif 87 page-0045a.tif 88 page-0045b.tif 89 page-0046a.tif 90 page-0046b.tif 91 page-0047a.tif 92 page-0047b.tif 93 page-0048a.tif 94 page-0048b.tif 95 page-0049a.tif 96 page-0049b.tif 97 page-0050a.tif 98 page-0050b.tif 99 page-0051a.tif 100 page-0051b.tif 101 page-0052a.tif 102 page-0052b.tif 103 page-0053a.tif 104 page-0053b.tif 105 page-0054a.tif 106 page-0054b.tif 107 page-0055a.tif 108 page-0055b.tif 109 page-0056a.tif 110 page-0056b.tif 111 page-0057a.tif 112 page-0057b.tif 113 page-0058a.tif 114 page-0058b.tif 115 page-0059a.tif 116 page-0059b.tif 117 page-0060a.tif 118 page-0060b.tif 119 page-0061a.tif 120 page-0061b.tif 121 page-0062a.tif 122 page-0062b.tif 123 page-0063a.tif 124 page-0063b.tif 125 page-0064a.tif 126 page-0064b.tif 127 page-0065a.tif 128 page-0065b.tif 129 page-0066a.tif 130 page-0066b.tif 131 page-0067a.tif 132 page-0067b.tif 133 page-0068a.tif 134 page-0068b.tif 135 page-0069a.tif 136 page-0069b.tif 137 page-0070a.tif 138 page-0070b.tif 139 page-0071a.tif 140 page-0071b.tif 141 page-0072a.tif 142 page-0072b.tif 143 page-0073a.tif 144 page-0073b.tif 145 page-0074a.tif 146 page-0074b.tif 147 page-0075a.tif 148 page-0075b.tif 149 page-0076a.tif 150 page-0076b.tif 151 page-0077a.tif 152 page-0077b.tif 153 page-0078a.tif 154 page-0078b.tif 155 page-0079a.tif 156 page-0079b.tif 157 page-0080a.tif 158 page-0080b.tif 159 page-0081a.tif 160 page-0081b.tif 161 page-0082a.tif 162 page-0082b.tif 163 page-0083a.tif 164 page-0083b.tif 165 page-0084a.tif 166 page-0084b.tif 167 page-0085a.tif 168 page-0085b.tif 169 page-0086a.tif 170 page-0086b.tif 171 page-0087a.tif 172 page-0087b.tif 173 page-0088a.tif 174 page-0088b.tif 175 page-0089a.tif 176 page-0089b.tif 177 page-0090a.tif 178 page-0090b.tif 179 page-0091a.tif 180 page-0091b.tif 181 page-0092a.tif 182 page-0092b.tif 183 page-0093a.tif 184 page-0093b.tif 185 page-0094a.tif 186 page-0094b.tif 187 page-0095a.tif 188 page-0095b.tif 189 page-0096a.tif 190 page-0096b.tif 191 page-0097a.tif 192 page-0097b.tif 193 page-0098a.tif 194 page-0098b.tif 195 page-0099a.tif 196 page-0099b.tif 197 page-0100a.tif 198 page-0100b.tif 199 page-0101a.tif 200 page-0101b.tif 201 page-0102a.tif 202 page-0102b.tif 203 page-0103a.tif 204 page-0103b.tif 205 page-0104a.tif 206 page-0104b.tif 207 page-0105a.tif 208 page-0105b.tif 209 page-0106a.tif 210 page-0106b.tif 211 page-0107a.tif 212 page-0107b.tif 213 page-0108a.tif 214 page-0108b.tif 215 page-0109a.tif 216 page-0109b.tif 217 page-0110a.tif 218 page-0110b.tif 219 page-0111a.tif 220 page-0111b.tif 221 page-0112a.tif 222 page-0112b.tif 223 page-0113a.tif 224 page-0113b.tif 225 page-0114a.tif 226 page-0114b.tif 227 page-0115a.tif 228 page-0115b.tif 229 page-0116a.tif 230 page-0116b.tif 231 page-0117a.tif 232 page-0117b.tif 233 page-0118a.tif 234 page-0118b.tif 235 page-0119a.tif 236 page-0119b.tif 237 page-0120a.tif 238 page-0120b.tif 239 page-0121a.tif 240 page-0121b.tif 241 page-0122a.tif 242 page-0122b.tif 243 page-0123a.tif 244 page-0123b.tif 245 page-0124a.tif 246 page-0124b.tif 247 page-0125a.tif 1 page-0125b.tif 1 page-0126a.tif 248 page-0126b.tif 249 page-0127a.tif 250 page-0127b.tif 251 page-0128a.tif 252 page-0128b.tif 253 page-0129a.tif 254 page-0129b.tif 255 page-0130a.tif 256 page-0130b.tif 257 page-0131a.tif 258 page-0131b.tif 259 page-0132a.tif 260 page-0132b.tif 261 page-0133a.tif 262 page-0133b.tif 263 page-0134a.tif 264 page-0134b.tif 265 page-0135a.tif 266 page-0135b.tif 267 page-0136a.tif 268 page-0136b.tif 269 page-0137a.tif 270 page-0137b.tif 271 page-0138a.tif 272 page-0138b.tif 273 page-0139a.tif 274 page-0139b.tif 275 page-0140a.tif 276 page-0140b.tif 277 page-0141a.tif 278 page-0141b.tif 279 page-0142a.tif 280 page-0142b.tif 281 page-0143a.tif 282 page-0143b.tif 283 page-0144a.tif 284 page-0144b.tif 285 page-0145a.tif 286 page-0145b.tif 287 page-0146a.tif 288 page-0146b.tif 289 page-0147a.tif 290 page-0147b.tif 291 page-0148a.tif 292 page-0148b.tif 293 page-0149a.tif 294 page-0149b.tif 295 page-0150a.tif 296 page-0150b.tif 297 page-0151a.tif 298 page-0151b.tif 299 page-0152a.tif 300 page-0152b.tif 301 page-0153a.tif 302 page-0153b.tif 303 page-0154a.tif 304 page-0154b.tif 305 page-0155a.tif 306 page-0155b.tif 307 page-0156a.tif 308 page-0156b.tif 309 page-0157a.tif 310 page-0157b.tif 311 page-0158a.tif 312 page-0158b.tif 313 page-0159a.tif 314 page-0159b.tif 315 page-0160a.tif 316 page-0160b.tif 317 page-0161a.tif 318 page-0161b.tif 319 page-0162a.tif 320 page-0162b.tif 321 page-0163a.tif 322 page-0163b.tif 323 page-0164a.tif 324 page-0164b.tif 325 page-0165a.tif 326 page-0165b.tif 327 page-0166a.tif 328 page-0166b.tif 329 page-0167a.tif 330 page-0167b.tif 331 page-0168a.tif 332 page-0168b.tif 333 page-0169a.tif 334 page-0169b.tif 335 page-0170a.tif 336 page-0170b.tif 337 page-0171a.tif 338 page-0171b.tif 339 page-0172a.tif 340 page-0172b.tif 341 page-0173a.tif 342 page-0173b.tif 343 page-0174a.tif 344 page-0174b.tif 345 page-0175a.tif 346 page-0175b.tif 347 page-0176a.tif 348 page-0176b.tif 349 page-0177a.tif 350 page-0177b.tif 351 page-0178a.tif 352 page-0178b.tif 353 page-0179a.tif 354 page-0179b.tif 355 page-0180a.tif 356 page-0180b.tif 357 page-0181a.tif 358 page-0181b.tif 359 page-0182a.tif 360 page-0182b.tif 361 page-0183a.tif 1 page-0183b.tif 1 page-0184a.tif 362 page-0184b.tif 363 page-0185a.tif 364 page-0185b.tif 365 page-0186a.tif 366 page-0186b.tif 367 page-0187a.tif 368 page-0187b.tif 369 page-0188a.tif 370 page-0188b.tif 371 page-0189a.tif 372 page-0189b.tif 373 page-0190a.tif 374 page-0190b.tif 375 page-0191a.tif 376 page-0191b.tif 377 page-0192a.tif 378 page-0192b.tif 379 page-0193a.tif 380 page-0193b.tif 381 page-0194a.tif 382 page-0194b.tif 383 page-0195a.tif 384 page-0195b.tif 1 Machine generated contents note: Foreword Acknowledgments Note on Transcription List ofAbbreviations Part LI Sakya Pandita's Life and Work Introduction Part IIL A Clear Differentiation of the Three Codes Prologue Vows of Individual Liberation Vows of the Bodhisattva Vows of the Vajra Vehicle Epilogue Part III: Six Letters by Sakya Pandita 1. Reply to the Questions of the Translator from Chak 2. Reply to the Questions of the Translator of Lowo 3. A Letter to the Noble-Minded 4. A Letter to the Buddhas and Bodhisattvas of the Ten Directions 5. Reply to the Questions of Dokorwa the Kadampa 6. Reply to the Questions of Namkha Bum the Kadampa AppendixA: Gorampas Outline of A Clear Differentiation of the Three Codes Appendix B: Transliteration of the Tibetan Text of A Clear Differentiation of the Three Codes Glossary Bibliography Index About the Cover.
دانلود کتاب A Clear Differentiation of the Three Codes: Essential Distinctions Among the Individual Liberation, Great Vehicle, and Tantric Systems : The Sdom Gsum ... Six Letters (Suny Series in Buddhist Studies)